"Cuando Yasunari Kawabata ganó el Premio Nobel de Literatura, por primera vez en la historia de la literatura japonesa, él habló, en su discurso de la ceremonia, de la estética tradicional de la cultura japonesa, que consistía fundamentalmente en apreciar la belleza de la naturaleza y del cambio de estaciones, y afirmó que la fuente de inspiración más importante para las creaciones artísticas en la cultura japonesa era el deseo de compartir esta belleza con los vecinos..."
Este haiku de Onitsura expresa muy bien esta espontaneidad de la poesía japonesa:
¿Quién no / tomará pluma? / Ante la luna de hoy
Este poema de Issa, aparentemente incompleto, muestra muy bien el reconocimiento de lo efímero del mundo y, al mismo tiempo, el sentimiento de inconformidad con esta inestabilidad:
Este mundo del rocío / es el mundo del rocío / pero aun...
Citemos un Haiku clásico, de Yosa Buson, que es sucesor de Basho, como ejemplo:
La flor de colza / y la luna al este / el sol al oeste
Esta es la esencia de Haiku deBasho, que hasta hoy día sigue siendo la forma principal de Haiku japonés.
Citemos algunos ejemplos de las obras de Basho:
El silencio / el canto de la cigarra / penetra la roca
La siguiente poesía es realmente bella:
Se va la primavera / pájaro llora, los ojos / de pez lagrimean
El siguiente ejemplo es interesante:
Enfermo en el viaje / mi sueño recorre / llanos desnudos
El siguiente ejemplo es de Moritake:
Flores que vuelven / volando a la rama / eran mariposas.
Ahora para terminar, citemos un haiku de Masaoka Shiki, el poeta de la época deMeiji, que resume lo hasta ahora venimos hablando.
¿Cuántas veces / he preguntado por / la altura de la nevada?
Fuente: http://www.noticiasliterarias.com/cultura/letras/Cultura_letras%2009.htm
No hay comentarios.:
Publicar un comentario